西元2008年3月20日台灣時間晚間7:02分,我開始在オリコンブログ用日文寫部落格,會選擇オリコンブログ的原因單純是因為想跟BoA用一樣的Blog Service而已(後來在一次大規模維護後,オリコンブログ變成了スタ★ブロ),然後從每天至少三句話開始,「ケントンの日記」成為我每天的功課。
其實我的日文一直很爛,不管我再怎麼到書店去翻書、看了很多日本卡通、聽日文歌、看日劇、玩日本電玩等等好像對日文會有幫助的動作都做盡了,但是我還是完全沒辦法跟日本人來上一段為期三分鐘的日常會話,連寫個メール都是錯誤百出,當我看著那一個一個被指出的錯誤,覺得查了那麼久才寫出的幾句屁話真是浪費時間,不過說也奇怪我一直沒有放棄,換個想法,反正就亂寫吧,反正這些句子就像綜藝節目提示笑點的粗體字一樣,寫得對不對已經不是重點。
過了一段時間後我的ブログ出現了第一位讀者,她就是家庭主婦的森山さん。以家庭主婦來說森山さん的英文很好,她好像有三個小孩,常在晚上喝酒,這樣的ブログママ寫下來的東西讓我看到真實的日本,雖然要我完全不查字典看懂她的ブログ是不可能的事,很多時候我也不知道她到底在說些什麼,不過對我而言森山さん已經是我心中典型日本人的一種。
然後真由香さん出現了,她既年輕又漂亮,打扮入時,幾乎每天都會上傳當天服裝搭配的自拍,說真的這樣的一個正妹過來留言我實在要稍微感覺驕傲了,不過後來她加入了事務所,也換了Blog Service,然後她不見了,不知道她到底去哪裡,是不是出道當藝人了呢?她告訴我的たません做法我還記得,不過卻已經忘了她的樣子,只記得她很正,身材很棒。
28さん真的是我的心の友達,她人很客氣,只要有空上網都會不斷留言,但我始終不知道她的工作是什麼,這件事她完全不告訴我,一個不懂電腦卻認識很多外國朋友的日本鄉下地方女孩子,喜歡講海外電話,星期六要上班,這些事組合起來我還是拼湊不出什麼,不過,當她告訴我28是完全數的事之後,我想或許像她這樣的朋友就真的像是完全數這麼少吧,所以很多事也就不去想了;聽到她寄給我的聲音檔案,唱著我聽得懂的中文,感覺卻比看到她的コメント還遙遠,或許我真的太習慣網路。
かすみさん說她是真正的AV女優,只是她還沒出道,公司給的官方部落格開始後,有一天她也來到我的ブログ來,我一直覺得會去經營部落格的人很不錯,至少他們有寫一些什麼東西的能力和毅力(或是其他可以吸引人的,像是身材或臉蛋),但是一直到今天為止她也消失了好一陣子,官方部落格也完全荒廢,她到哪裡去了呢?是不是出道當AV女優了呢?或許哪一天我看到她的片子會想起來吧;喔對了我記得她只有145公分高,還真是一個好小的AV女優啊。
有一天我在楊てきさん的ブログ看到她說著分類排名的事,然後我也開始去注意這件事;因為當天晚上我看到了楊てきさん的ブログ的確是外國人排行的第三名,但是ケントンの日記呢?是,第一名。
沒錯,第一名。
照片旁邊有個小小的金色皇冠,箭頭是灰色持平,我是第一名有多久了呢?我也不知道。難怪會有沒出道的人來看,雖然瀏覽數不多,但是分類第一應該有點市場吧我想。
然後,スタ★ブロ的缺點慢慢地浮現。
最主要就是容量問題。スタ★ブロ竟然只提供100M的容量讓使用者儲存圖片與音樂等等附加檔案,當我發現這件事的時候只能暫停ケントンの日記上的音楽鑑賞部份,把之前的MP3全都刪除,暫時處理一下這個問題;不過我想有一天一定會再遇到相同的事,所以開始尋找新的Blog Service,接著另一個問題又出現了,スタ★ブロ沒有辦法匯出XML資料,也就是說我沒辦法移轉スタ★ブロ的東西到新的地方,事情都到這地步了,也只能做個決定。
上週的端午連假我很愚蠢地用了四天的50%來打掃家裡,丟掉了很多我一直保存著的東西,捨不得的心情有點難過,但是或許我真的應該要先改變一些什麼,才會有比較好的未來。其實我大可以在blogger這裡寫ケントンの日記,既沒容量限制又熟悉,但是既然我想要的只有日文變好、認識一大堆日本人,那麼日文介面的Blog Service就可以了;所以在2009年的6月1日,我離開一年多來寫下426篇記事的スタ★ブロ,這樣一來ケントンの日記應該可以有更遠一點的未來。
森山さん、真由香さん、28さん、かすみさん、JEINOさん、Yinさん、楊てきさん、黒羽理乃さん、タネさん、スタ★ブロの「ケントンの日記」を読んでいたお方へ、いろいろお世話になりました、さようなら。
Sunday, June 07, 2009
[LIFE]-さようなら、スタ★ブロ
Posted by Kenton_Liao at 10:33 AM 0 comments
Sunday, May 10, 2009
[TOY]-超像可動 スタープラチナ(星の白金) & 空条承太郎
再販之後,終於買到超像可動的白金之星和空条承太郎,價格一樣是很不合理的1350元,還好接下來我只要再收四盒,不然的話很快這個小又深的坑會害死我。
我第一次看到JoJo是中學住校的時候,有一天自習時傳來一本「JoJo冒險野郎」,從銀色戰車出現,然後是暗青之月、力,漫畫中替身的概念、塔羅牌暗示的介紹、還有前所未見的詭異氣氛,完全讓我陷入其中,從晚上的自習到隔天下午我不斷地看著這本漫畫,然後就從第一集開始收集,正式成為JoJo的漫畫迷;荒木飛呂彥老師描繪的人物除了個性鮮明,衣著上的配件繁雜花紋特異,人物與替身的姿勢也相當突破,所以要實體化做成可動玩具,真的是很大的挑戰。這也是我第一次買超像可動系列,外盒上寫了監修和顏色指定都是由荒木飛呂彥老師做的,也就是說應該相當符合原作者想要表達的樣子;除了漫畫之外我也玩過很多JoJo的遊戲,看過動畫,買了一本畫冊,所以顏色上其實我完全可以接受。
背面和所有的可動玩具一樣,有許多遊玩的姿勢可以參考。
「這個可動度,可不是簡單角色」,好,就來看看多不簡單。
內盒包裝,差不多海洋堂山口式可動的水準,這也沒什麼好說的了。
都附有展示架和說明書,沒有收藏夾鏈袋,看來我已經被figma寵壞了。
展示架倒是很有誠意。
從白金之星開始看吧,塗裝部份蠻不錯的,漸層、金屬色都調得很好,頭髮的紋路也很棒。
白金之星。這種姿勢很有感覺啊!不過老實說帥歸帥,可動範圍實在是,沒有「不簡單」啊,看起來關節部份好像應用了很多種,可是其實各部位的可動範圍都很有限,所以它可以擺出「很JoJo」的姿勢,但是沒有很能打鬥的樣子。
流星指刺。
一定要的オーラオラオラオラオラオラオラオラオラ!
然後是空条承太郎。整體小了白金之星一個尺吋,塗裝也很不錯,鏈條也沒有用PVC混,算是相當有誠意。
他最帥的就是指著別人的動作,身體一定要弄到快下腰了;可動和白金之星差不多,不過因為手部零件比較多,感覺承太郎比較有發展。
雙手都可以換上插口袋的零件,不要太側面看的話破綻不大。
臉部只要不從正面拍都不錯,不會呆,褲管和鞋子真的做得很好很經典。
スターッ!
テメェは俺を怒らせた!
超像可動給我的感覺,應該可以說是「蠻像、可以動」,品質其實不錯,但是又沒有那種好到極緻的驚喜。目前都是從第三部知名的替身與本體來挑選製作的角色,但是既然是第三部,是不是外盒印刷或裡面附上一張塔羅牌暗示會比較有感覺呢?關節部份應該也有改善的空間,雖然白金之星和承太郎看起來還是這麼有型,不過總覺得還有什麼東西不夠,這大概只能等figma的喬斯達出了才能比較了。
但是無論如何接下來的法皇和花京院都一定要收的啦!至於更狂熱的JoJo迷,這個坑不跳也就沒有道理了。
最後還是要呼籲一下。
Posted by Kenton_Liao at 1:48 PM 0 comments
Labels: 玩具模型
Sunday, May 03, 2009
[TOY]-Figma柊かがみ コスプレVer.
在地下街買了這個小鏡cosplay初音ミク的Figma,因為已經有小鏡了,所以這個當然也是必買的;在還買不到正常價格的空条承太郎和白金之星前,這個唯一可以下得了手的可動人形了。
盒裝還是維持Figma系列的高品質,有很多保護的塑膠布,讓零件之間不會因為取出時摩擦到掉色,專用的收納夾鏈袋當然也有,附屬品是替換表情的臉部、不同姿勢的手掌和兩根大蔥。
塗裝也維持高水準,Figma真的不會讓人失望。
因為同樣都是小鏡,所以零件的流用是完全沒問題的,這絕對是這次的賣點之一,不過如果之前沒有買到小鏡只單買這次的cosplay版本也不錯,反正一樣可愛。
把笑臉換上來,一樣很開心。
本來的小鏡也可以換上這個,也蠻有趣的。
我還是不知道為什麼要附大蔥,看起來還蠻好玩的,但是真正的大蔥我就沒有很愛吃了。
跟原本的小鏡比起來,cosplay版本的頭髮比較有造型,但是也因此可動範圍稍微被限制了一些,身體的部份可動也稍微差了一點,其他倒是沒什麼問題;在替換手部的時候比本來輕鬆,接口處的大小控制的比較好。整體而言還是非常好的一個玩具,不管哪個版本都很好玩。
去買吧。
Posted by Kenton_Liao at 11:29 AM 0 comments
Labels: 玩具模型


